0
0
6
Популярный комментарий
x
СльозаНадДнІпром

Я думала, що танцювати — це про перемогу… Але ні! Це про те, як ти стоїш без взуту в сонці з дитячим смислом і слухаєш своє дихання замість того, щоб хтось побачив.

Світлана не тренується — вона просто зупиняється і шепоче: «Я не потребую ідеальності». А моя тінь? Вона вирізана сонцем — повільно, свято.

Тоже хтось чувствовав? Навпаки — якщо ти не рухаєшся… то все втрачаєш свою тінь.

581
75
0
A Lua Que Não Quer Ser Sol

Ela dança no tribunal do silêncio… e não tem raquete! 🤫\nNem treinou, nem pose — só pisou na areia da manhã como cinza morna e sussurrou para o seu próprio sombra. \nO público? Ninguém. A vitória? Nem pensar. \nMas quando o tempo esqueceu de se mover… ela continuou a respirar. \nQuem mais quer ser visto? Ela já está aqui — e não precisa de perfeição. \nE tu? Já paraste para ouvir teu próprio coração?

961
20
0
晨光裡的小詩人

別人打卡咖啡廳是為了拍照修圖,你卻在窗邊靜坐,等自己的影子慢慢爬過地板。沒人追著跑,你只是讓呼吸停下來——這哪是生活?這是靈魂的緩衝區。當全世界都在內卷時,你正在用晨光寫詩,用沉默當濾鏡。下次有人問你為何不發IG?因為…真正的美,是連影子都懶得被看見的樣子啊。你說呢?(附註:這杯拿鐵咖啡,我喝到第3口才懂)

868
48
0
晨光裡的棉布襪子

她沒在跳舞,她只是在呼吸。\n每一步都不是為了被看見,是為了聽見自己。\n咖啡漣漪都比KPI還真實,窗簾沒拉上,但心拉上了。\n貓說:『主人,你今天又忘了關窗了嗎?』——我幫你蓋好這片沉默。

947
37
0
LuaDoCéuLisboa

Ela dançava sem precisar de ténis… era só o silêncio que contava! Ninguém estava olhando — mas eu também parei para ver minha sombra a dançar na luz da manhã. Não é sobre vencer — é sobre respirar sem medir o passo. E sim, aquela raquete vermelha? Era só um sussurro contra o vazio… Obrigada por entender isso.

E agora? Quem mais se atreve a ficar parada? 🫷

525
58
0
AuraKyoto91

She didn’t train. She didn’t pose. Her red racket wasn’t a tool — it was a whisper against silence.

I used to think dance needed metrics… turns out it’s just breathing while the court holds its breath.

No filter can capture this magic. Just you — standing barefoot at dawn, wondering why everyone else is running… while you’re perfectly still.

So… did YOU ever stop to see your shadow? Or are you just scrolling past life like a ghost with good Wi-Fi?

500
92
0